Página personal

{Sitio web personal de Carlos M-Castro}



lunes, 31 de agosto de 2015

Para qué diván si hay fármacos | Dos poemas de Mira Gonzalez


Llegué a Mira Gonzalez por una lista de poetas recientes nacidos en Estados Unidos publicada por la revista peruana Poesía Sub25. Allí la enmarcan en eso que ha dado en llamarse Alt-Lit y uno de sus poemas acompaña otros nueve textos entre cuyos autores uno, Tao Lin —de las cabezas alt-lit más visibles—, aparece con dos piezas. He aquí mi traducción de dos poemas de Gonzalez, versionados a partir del original en inglés publicado en el sitio web de la editorial neoyorquina Muumuu House (fundada por Lin).


hace dos semanas en una fiesta buscaba drogas 

un maje me dio guaro y me diagnosticó después con «trastorno depresivo mayor»
yo dije «no creo tener eso» y «gracias»
hoy robé y bebí tres red bulls
hay quien ha sufrido paro cardiaco por tomar más de tres red bulls en un día
pensar en la muerte me hace sentir pequeñita y en paz
justo ahora me siento más bien desinteresada en morir
como a las dos de la tarde tomé analgésicos y fui a la playa caminando
toqué un cangrejo, un erizo de mar y algo suave
creo que dejaré de usar anteojos
todo se ve mejor cuando no puedo ver con claridad
quiero tener una emoción que se sienta como ser golpeado lentamente en el rostro durante tres años


el viernes me desperté tipo dos de la tarde

me puse a beber a las tres
a las once fui a una fiesta con la misma ropa del jueves
a medianoche el maje con el que perdí mi virginidad me dijo que espera un bebé
a la una y media me metí drogas en el baño sin decirle a nadie
yo no sé conservar relaciones
la mayoría de a quienes me he cogido siente cosas feas por mí
esta semana quisiera morirme de hambre mientras cojo
cada vez que veo mi compu
me aguanto las ganas de abrir word y enumerar lo que comí ese día
hoy comí:
café, algo integral con vegetales al curry, ciruela
me siento más cómoda rodeada de gente que me critica porque
creo que alguien que no me critica todo el tiempo está mintiéndome
o espera que me convierta en algo que no soy
parece enfermo que necesités dinero para hacer cosas como
engancharte a una droga o desplazarte por el país
yo no me etiqueto como «deprimida» aunque me sienta deprimida
se me hace injusto que solo pueda sentir una cantidad limitada de cosas en mi vida
últimamente doy por hecho que la fruta deshidratada tiene más calorías que la regular
me siento como cuatrocientas medusas muertas en medio de una autopista


Trad. Carlos M-Castro


----------

Mira Gonzalez nació en Los Ángeles, California, en 1992. Ha publicado I will never be beautiful enough to make us beautiful together (Nueva York: Sorry House, 2013), donde están incluidos los dos textos originales traducidos en este blog. Además de escribir poesía, es DJ.